Tuesday, January 27, 2009

Kiwanis of Arcadia visiting Hill Sides

Kiwanis of Arcadia visiting Hill Sides on January 31, 2009

Event Date:

Jan 31, 2009, 2pm to 3:30pm


940 Avenue 64
Pasadena, CA 91105
Main Campus: (323) 254-2274
Fax: (323) 254-0598

Kiwanis of Arcadia, leading by John Hsu (STC Management), wants to bring Chinese New Year to the children at the Hill Sides. He’s aiming to bring the philanthropy to the focus of Chinese community. Kiwanis of Arcadia will be the first of the Chinese groups to visit their facility. John not only wish to bring laughter to the Children at Hill Sides, but also show them the Chinese Americans also care very much about our community, our children and our neighborhood.

Contact: Marisol Barrios-Jordan, Hillsides
Office: (323) 254-2274 ext. 274
Mobile: (310) 713-8567
E-mail: mbarriosjordan@hillsides.org
John Hsu, Kiwanis Arcadia
Mobile: (626) 374-3180
E-mail: jh@stcmanagement.com


今年在洛杉磯的華裔義工團體 - Arcadia同濟會,將把華人傳統的農曆新年帶入一所位於Pasadena的寄養學院 - Hillsides,讓這些孩童可以有機會認識我們華人如何過傳統的農曆新年。所有的義工都是Arcadia同濟會的會員,而同濟會是由一群致力於服務社區及全球兒童/青少年的社會人士所組成,其宗旨是希望可以幫助到所有需要幫助的孩童,所以這次他們將讓 HillsideS的孩童有新的體驗可以認識這個不一樣的新年!

這些同濟會會員,將會用遊戲及活動的方式來解說農曆新年的由來和意義以及新年時會做的事情,例如: 如何佈置新年、發紅包討吉利的源由、如何製作手工燈籠,還有教他們一些傳統的遊戲如: 扯鈴、踢毽子,,..等,讓孩童可以從趣味中有更深的體驗來認識華人的農曆新年,而將這種具有正面教育意義的活動帶給HILLSIDES的孩童是所有同濟會會員的希望。

HILL SIDES 是個歷史悠久的孤兒院,創立於1913 直到近代成為寄養學院 HILLSIDES 是一個安全及溫暖的地方, 讓有需要的孩童可以居住在此,而在這兒的孩童都是從一些有問題的家庭或是其他寄養家庭所來的,這些孩童沒有辦法像一般的孩子可以擁有正常的家庭關懷,所以他們大多都有一些心理上的障礙去面對社會。 所以同濟會會員們及Hillside的教職員都希望這次的活動可以讓他們體驗一下家庭聚會的重要性及價值,讓他們知道這並不是困難的事並且讓他們在未來都可以有信心去擁有正常的家庭及下一代。
而其中寄養學院裡的教師也有提到: 「 可以讓我們的孩童體驗這種傳統式的文化是非常重要的,所以也希望將會有更多不同的團體像Arcadia 同濟會一樣,可以帶來更多的多元文化,讓我們的孩童可以有更多不同的經驗及知識。」

想要了解更多有關寄養孩童的訊息 可以聯絡 HILLSIDE (323) 255-9005 或上網站查詢www.hillsides.org and www.hillsideseducationcenter.org .



Contact: Marisol Barrios-Jordan, Hillsides
Office: (323) 254-2274 ext. 274
Mobile: (310) 713-8567
E-mail: mbarriosjordan@hillsides.org

John Hsu, Kiwanis Arcadia
Mobile: (626) 374-3180
E-mail: jh@stcmanagement.com

Chinese Volunteers Celebrate New Year with Foster Care Children
Local Kiwanis Club of Arcadia Volunteers Expose Los Angeles Kids to Chinese Traditions

(PASADENA, CA) – While many Chinese immigrants in Los Angeles will be reuniting with family and friends to celebrate the Chinese New Year, a local volunteer organization will be educating foster care children about the traditional ethnic celebration. The Kiwanis Club of Arcadia, whose mission is to change the world one child and one community at a time, will host several activities at Hillsides, a foster care charity that serves children and families in Los Angeles County, on Saturday, January 31st.

In celebration of the Year of the Ox, Arcadia Kiwanis volunteers will teach foster care children how to make red lanterns and origami. They will also pass out red envelopes, symbolic of “lucky money”, and decorate the room with red banners and red lanterns, which are used to frighten evil spirits. Other activities include teaching the children how to use chopsticks, playing with a Chinese yo-yo, and Chinese storytelling.

“As Kiwanis volunteers we want to have educational and fun activities for Hillsides’ children,” said Jeri Ni, Kiwanis representative. “We want to share with them why we celebrate the Lunar New Year and share the traditions we have.”
For many of the foster care children living in residential treatment centers like Hillsides, teaching them about the value of traditions in families is important. Children are removed from multiple foster care homes and have a difficult time establishing meaningful traditions.

“Offering cultural experiences like these are really significant to the children in our care,” said Laura Kelso, the foster care charity’s director of community resources. “We want to expose them to as many enriching activities and different traditions as possible and with the support of volunteer associations like the Kiwanis Club of Arcadia we are able to do so.”

To learn more about the foster care children’s charity, contact Hillsides at (323) 255-9005 or visit www.hillsides.org and www.hillsideseducationcenter.org.

# # #

About Hillsides: As a Pasadena charity founded in 1913, Hillsides creates safe places for children in foster care living in its residential treatment center and is a community treatment center preventing the cycle of abuse for children at risk and their families. To learn more about Hillsides, visit http://www.Hillsides.org.

Note to Editors: To protect the confidentiality and privacy of the foster care children in our care, as they are dependents of the courts, we ask that photos or film taken at this event be focused on the volunteers.

Monday, January 19, 2009

STC Management is working hard to bring LMS and BMS to life

--Press release from Software company on STC's new system


ESS’ CRE Sync product continues to win North American market share through promise of efficiency

Denver, CO – January 19, 2009 – After several months of research and evaluation, Whittier California-based STC Management has decided to deploy Enterprise Software Systems’ CRE Sync property management solution. With near 100% occupancy in the more than 50 properties that STC manages for its clients, STC is at the top of its game. However, with an eye on a bad economy and potential tenant churn, STC is planning for the future.

According to STC Management President John Hsu, “We have an excellent track record with respect to occupancy and client satisfaction, and we want to maintain it. That’s what’s driven us to invest in deploying CRE Sync. With potential turnover on the horizon, ESS’ CRE Sync product is going to allow us to increase operational efficiency, more aggressively market properties and keep tenancy up.”

Hsu also stated, “As for why we selected CRE Sync… very simple. We considered in-house, from scratch development of our own system. However, after crossing off that option due to the associated cost and lead time, we received persuasive and overwhelming recommendations from peer companies and industry associations as to the effectiveness of the ESS product. We also performed our own evaluation process, and ESS’ CRE Sync emerged as the clear winner.”

ESS CEO David Boemecke stated, “We’re pleased to welcome STC Management to our client ranks, and expect great things to come from the relationship and their deployment of CRE Sync. With every new client, our ability to further develop and strengthen CRE Sync expands—so this latest deployment is good not only for STC but for all of our clients.”

For more information on ESS and CRE Sync, please visit the company’s website at www.ESSsoftware.com. For more information on STC Management, please visit the company’s website at www.STCmanagement.com.

About STC Management:

STC Management is incorporated under Sung Tien Corporation established in May 1985. All of our dedicated professionals share a common goal to work hard for our clients and associates. We believe in enriching ourselves with continuing education and experience and to engage in ethical conduct at all times. Together, we have achieved many goals and successes across our long-term, satisfied vendors, tenants and clients.

About Enterprise Software Systems:

ESS offers a full range of application portfolio management support, including satisfying project management requirements and providing business case analysis, design, development, quality assurance and performance management services. ESS’ strength lies in Microsoft .NET coding frameworks and development, managed content services for integrating unstructured content into business processes, and alternative delivery channels including mobility and wireless.

Media Contact:

John Rogers, 480-751-1007 (x103)
Zion & Zion

Monday, January 12, 2009

Forever Light Foundation Annual Dinner

Forever Light Foundation had their 2009 Annual Dinner on Jan 9, 2009.

The night was filled with wonderful entertainments and food.

Well known Taiwan entertainer such as Hsu Nin Lin (徐乃陵), Gou Lin Fong (高陵風), Chang Shiu Chin (張秀卿)was there to fill the night with song, dance and lots of laughter.

Forever Light Annual Party

景氣差 房東房客 雙贏策略

【洛杉磯訊】由於金融風暴 ,經濟不景氣,已有不少商業不動產房東收到房客要求減租或不續約,CCIM (Certified Commercial Investment Member)副會長的許惠欽 (John Hsu)指出, 因為景氣很差的情況還會延續一段時間,房客將會愈來愈難找,若是該房客的生意仍有轉回時,房東還是要考慮各種對策因應,因此如何讓房東與房客站在一起共度難關,才是雙贏策略。

John 表示,若房客的生意尚有可為時,房東可協助的方法很多,例如暫時減租一定的期限,將減少的租金分攤到以後的租期,讓房客度過最困難時期,或考慮不用減租,但幫助房客做點廣告宣傳,帶動促銷,鞏固房東與房客的關係。

另外若考慮減租一段時間,相對的把減租金額改善房客的設備,如餐廳行業,可添增設備換冰箱、爐頭等,從餐館評分由B提升至A,競爭力加強,生意將可改善。 房東或考慮借出部分的「Security Deposit」給房客運用,生意改善後再補回來。 總之景氣不佳情況下,房東不要輕易放棄房客,商業不動產的擁有人要以更積極、更主動的態度去面對逆境,走過難關。

許惠欽 (John Hsu) 所帶領的 STC Management商業地產投資管理公司,服務項目包括商業地產管理、出租、買賣、貸款、社區管理。代理業主各種租力商業店面、倉庫、辦公大樓等。提供市場及物業分析,提供資訊及評估。 另外還有地產管理法律諮詢,國稅局核准物業延稅交換等。

John 許電話 (562) 695-1513,STC Management地址 10722 Beverly Blvd. #P, Whittier。

Rowland Heights for CityHood Press Conference Jan 08, 2009

The Rowland Heights Advocate for Cityhood (RHAC) continues to campaign for City hood. RHAC originally started collecting signatures for the issue of City hood to get onto the ballot in November, 2008. In order for the issue of City hood to get onto the ballot, RHAC was required to obtain petitions with signatures totaling 25% of registered voters in Rowland Heights. 5185 signatures were delivered to Local Agency Formation Commission (LAFCO) on October 6, 2008. The number of signatures obtained by RHAC was well over the 25% mark based upon the number of registered voters in the April, 2008 voter consensus (the only number the RHAC was able to obtain from the County Registrar).

LAFCO handed the petitions to the Los Angeles County Registrar’ office, which then conducted a 100% verification. This meant that every one of the signatures RHAC collected were verified as being valid or invalid registered voters of Rowland Heights. A 100% verification is unusual.

On December 2, 2008, LAFCO sent RHAC an official letter that the RHAC had not met the 25% quota based upon no other reason than more than half of the signatures were invalid because they were “insufficient” and 218 was duplicates. LAFCO failed to properly notice all three proponents and later sent out a second round of notifications starting the 15 day time period to gather supplemental signatures.

More than half the signatures were thrown out because the County Registrar believed that the person signing the petition was not the same person who actually filled out the petition.

Due to the Holiday Season, the RHAC decided to stop the first campaign and start a new round. This second round will give us a six-month period to collect the necessary signatures. We would like to thank all City hood supporters and please sign the petitions again. The RHAC will hold a press conference at 3 p.m. on January 8, 2009 at Banana Bay in Yes Plaza (located at the corner of Fullerton Rd. and Colima.)

在2008年10月初, 羅蘭岡建市委員會(RHAC)把眾望所歸的羅蘭崗建市活動, 5185 份羅蘭崗住戶的簽名請願書遞送給洛縣審核單位(LAFCO).

在2008年12月初,羅蘭崗建市委員會(RHAC) 收到洛縣審核單位(LAFCO) 的公函, 內容聲明請願書並未達到標準.

經過調查才發現審核單位(LAFCO)以不合理的核對標準提出不通過的理由. 洛縣審核單位(LAFCO)將簽名請願書張張核對, 和以往用抽查的方式有極大的懸殊標準. 而送回不合格的簽名請願書當中, 有一半以上的資料為亞裔人口填寫,在亞裔族群超過40% 以上的羅蘭崗地區, 此舉造成了重大的影響. 官方交代的原因卻只是些許資料填寫上等簡單程序問題 如: 在同一住戶地址下有多人的筆跡類同, 或亞洲人慣用的相等符號(”)代替填寫,,,, 等. 可想如要幫年長者或英語不是第一語言者填寫地址, 就是不被允許的? 並且在未通知所有主要單位情況下, 洛縣審核單位(LAFCO)發出要求在15天內補上所需簽名數量

羅蘭岡建市委員會(RHAC)將集結這些疑似不合理和不平等待遇的要求, 在2009 年1月8日 下午 3 點 夜市廣場內的Banana Bay舉行新聞發布會

羅蘭岡建市委員會(RHAC)必須重新來過並在規定期間的六個月內再次收集羅蘭崗住戶的簽名請願書. 懇請所有的支持和贊助者再次為羅蘭岡獨立建市簽請願書.

RHAC Press Conference 1/8/09

Article from LA Times Jan 07, 2009

Rowland Heights tries again for cityhood

Supporters want more control over local services, development and traffic. The first attempt fell short of the required number of voter signatures.
By Catherine Ho
4:59 PM PST, January 7, 2009
Advocates in Rowland Heights have launched a second campaign for cityhood in order to give residents greater control over local services, development and increasing traffic.

Petitioners in this east Los Angeles County community of 51,000 must collect signatures of at least 5,300 registered voters by June, officials said. If the state's Local Agency Formation Commission finds Rowland Heights to be financially self-sufficient, the issue could go to voters as early as November.

Incorporation would give residents more say about their future, said members of the Rowland Heights Advocates for Cityhood, the 20-member group of residents, business owners and volunteers behind the push for cityhood.

"L.A. County is extremely large and [county] supervisors are burdened by the different areas they have to cover," said Szu-Pei Lu, president of the advocacy group. "The county isn't set up to focus their attention on individual communities like Rowland Heights. If you have someone local to take care of local issues, they'll be more attentive to what local residents want."

Rowland Heights is one of more than 120 unincorporated areas in the county, including East Los Angeles, which is also pushing for cityhood. Once home to citrus and avocado farms, Once a rural community, Rowland Heights rocketed to urban sprawl in the 1980s and '90s as Chinese and Korean immigrants transformed the region into a heavily Asian middle-class suburbia.

Cityhood would mean that Rowland Heights could make its own decisions about development and the delivery of such services as water and road maintenance, advocates said. Currently, residents serve on advisory boards and must defer to the county on key issues.

For example, the county is negotiating on behalf of Rowland Heights in plans to build a football stadium in the nearby city of Industry, said Robert Lewis, secretary of the advocacy group. But the location -- near the intersection of the 60 and 57 freeways -- could funnel heavy traffic into the community, he said.

"That's another reason we want a seat at the table of government," Lewis said. "The county is doing the best job it can for the entire county, but what's good for the county doesn't necessarily have a good impact on our community."

The advocacy group's first attempt to petition for cityhood failed last month. In order to qualify for the ballot, petitioners needed 5,354 signatures, or 25% of registered voters in Rowland Heights. They submitted 5,185 signatures, 169 short of the required number. In addition, many signatures were found insufficient by the county registrar-recorder.

"Quite a few signatures were found to be invalid because the people who collected the signatures wrote in the addresses and dates for the people who signed them," said Sandor L. Winger, executive officer for the agency formation commission. The state panel has the authority to permit a vote on cityhood.

On Dec. 31, volunteers launched a new campaign to collect signatures, Lewis said. They have not counted the signatures collected since then, he said.

Most of Rowland Heights is in the county's 4th District, represented by Supervisor Don Knabe. He has not taken a position on the drive for cityhood, said spokesman David Sommers.

But Knabe "does fully support the will of the people, in that if the voters and residents of Rowland Heights feel that becoming a city is what's best for them and their needs, he's all for it," Sommers said. The supervisor's main concern is that the proposed new city has a sufficient tax base to pay for municipal services, Sommers said.

Rowland Heights and other communities can become cities if they prove that their revenues and expenditures would allow them to sustain themselves financially. Only after the agency formation commission approves the proposal for cityhood can the issue go before voters.

Fewer than half of the communities that seek incorporation succeed, Winger said. They can run up against a number of obstacles, including lack of voter support.

But Lu's group is undaunted.

"If you have a City Council elected to oversee activities for one area, there's local control and focus and attention to the area," Lu said. "That's what we would like."

Staff Writer, Catherine Ho

Report form Taiwan Daily News 1/09/09

(記者陳美伶/羅蘭崗報導)籌備 2年的「羅蘭崗建市計劃」因首度向洛縣政府申請建市受創,羅蘭崗建市促進會(Rowland Heights for Cityhood)於1月8日(週三)下午在羅市舉辦說明會,會長盧思蓓表示,建市計劃未過關的原因包括簽名、填寫表格不符規定,將於半年內捲土重來、再度提案。




羅蘭崗建市促進會總部目前設於羅蘭崗夜市(Yes)廣場辦公室,開放時間為每週日中午12點至下午2點,地址為18230 Colima Rd, Rowland Heights, CA 91748;關於活動詳情,請上網至www.Rowland Heights City.org或電郵至city4RH@yahoo.com查詢。

Monday, January 5, 2009

2008 Yes Plaza Count Down to the New Year

Our 2008 count down was a big success. Hundreds and thousands people came to our event. Everyone had blast!

Count Down News on IVAC tv

Yes 2008 CountDown

Children doing hip pop! How cute is that!

Make a wish for 2009 and make it come true!

Our most popular stand. Balloons, anyone?

Want to see it live? ETTV SNG simocast van is here to make it happen.

Welcoming 2009!!!

Thank you from our clients

Client Appreciates

Thank you from our clients. Happy Holidays