Friday, April 29, 2011

日美星地產 頻向台灣買家招手

2011-01-13 01:11 中國時報 王莫昀/台北報導

台灣人愛買屋聲名遠播,日本最大開發商三菱地所昨宣布將位於西新宿預售案「THE PARK HOUSE 新宿 TOWER」,委託信義房屋不動產株式會社在台銷售,日前美國CCIM國際不動產投資師協會來台參加論壇活動時,也向台灣買家招手;據瞭解,年後新加坡將 有業者來台促銷當地逾億元以上不動產。

 「台北精華區房價很高,已與日本差不多了!」三菱地所執行董事佐藤公治,走過金融風暴的日本住宅市場,供需狀況開始趨於平衡,房市有好轉跡象,好地點個案在預售階段就已經完賣。

 根據信義房屋12月針對網友「赴日買屋大調查」結果發現,台灣民眾對於赴日購屋躍躍欲試,有5成2民眾指出,若有合適的物件願意至東京投資房地 產。特別值得一提的是置產型買方,在物件選擇上首重挑選「地段」,只要地段夠好,總價在5,000萬日幣(台幣1,700萬元)以上,租金報酬率4%至 5%左右物件,接受度最高。

 信義房屋不動產株式會社社長林彥宏表示,金融海嘯讓原本低迷不振的日本房地產進一步向下探底,出現超跌現象,直到去年好轉,銷售數字攀升。預期在東京周邊頂客族增加下,買氣將逐漸增溫。

 另外,日本也感受到亞洲地區經濟成長快速,台灣、中國、新加坡等地富裕人口急速增加,基於資產配置的風險考量,這群高端消費者對日本不動產有著極大的興趣,為此,三菱地所去年9月先赴大陸拓銷新宿案,今年進一步來台開賣。

 三菱地所觀察,台灣投資者與大陸買家最大差異是,台灣人對巿中心精華地段高價產品,最為青睞,而大陸買家則多在旅遊景點如北海道等地大舉掃貨。

 國際商業不動產協會洛杉磯分會理事長John Hsu則透露,儘管美國經濟不景氣,許多商業大樓、商場空屋率高,物業屋主因承租商家生意不佳,連年無法調漲租金,造成一些商業不動產付不出貸款,不得不 淪由法拍處理;不過,由於美國商業不動產的投資法規完整、透明,對外來投資客而言,投資基本面在可接受範圍,因此,頗受亞洲投資客青睞,組團前來考察。

 John Hsu強調,目前亞洲,尤其是中國及台灣的投資團,紛赴加州洛杉磯、紐約及休士頓等沿海城市考察,除考察住宅市場外,也屬意商業大樓、商場及旅館等大型投資案,最感興趣地點為洛杉磯市、巴沙迪那、聖蓋博等地區。

Monday, April 25, 2011



The Rowland Heights Chinese Association & the Rowland Heights Community Coordinating Council announce this year's Buckboard Parade will be held Saturday, October 22, 2011, at 9:00 a.m. As joint organizers of this annual community event, the RHCA & RHCCC are looking for sponsors, participants, and volunteers to make this a memorable experience. The theme of this year's parade is "Rowland Heights: the Best Community for Kids".

The parade route will on start on Nogales Avenue south of Colima Road proceeding north, turn east (right) on Colima Road, turn north (left) on Banida Avenue, and conclude at Rowland Heights County Park, to be followed by a community festival organized by the Rowland Council PTA and the Los Angeles County Department of Parks and Recreation.

Parties interested in sponsorship, parade participation, staff volunteers should send an email to buckboardparade@hotmail.com.

在羅蘭崗華人協會暨羅蘭崗社區協調委員會公佈今年的 Buckboard Day花車遊行將於2011年10月22日週六舉行,從上午9:00開始。

作為聯合主辦這項一年一度的社區活動中,羅蘭崗華人協會和羅蘭崗社區協調委員會正在尋找贊助商,參與者和志願者。我們希望這將是大家的一個難忘的經歷。今年的遊行的主題是"羅蘭崗, 是為孩子們打造最好的社區。"

花車巡遊路線上開始Colima路以南的Nogales大街向北出發,在Colima Rd右轉往東走,然後Banida大道左轉向北走,最後羅蘭崗公園聚集。在這將舉行一個由羅蘭 PTA和洛杉磯縣公園設施部門聯合主辦的大型社區園遊會。

如有興趣參與贊助,遊行,或員工志願者請發送電子郵件至 buckboardparade@hotmail.com。

Press Conference | 記者會


Artstudio 123 Contributes from Art Sales at STC Center


From left to right: John Hsu, CEO of STC Management, Alan Leon, the owner of Art Studio 123, and Heidi L. Gallegos, President of Rowland Unified School District.

As the funds for education programs dwindles, it has become apparent it's high time for the individual and community groups to step in if we want to continue ensuring the future of our children.

Mr. Alan Leon, the owner of Art Studio 123 held a charitable art sale at STC Center, Seasons Place in hopes to donate the proceeds for our children. His generosity was recognized by Rowland Unified School District and STC Center at the board meeting this Thursday.

Do you live on the fault line? Beware! 你住在斷層帶上? 當心!


「加州地質調查局」網站的地震斷層分布圖,橙紅色方格內就是斷層帶分布區,可看出南加許多華人聚集的城市,處於斷層上方。(取自「加州地質調查局」網站 Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 你住在斷層帶上 當心!

對許多人來說,房地產凝聚一生的夢想及財富,但無情的地震、海嘯襲擊下,極可能一夕破滅。連日來,日本宮城規模9.0的地震與海嘯的災情震驚全球,也讓南加房地產界關心,日本的天災效應,是否也讓同處地震帶又臨海的南加房地產受到影響。地 震工程專家翟恩地表示,南加分布200多個大大小小斷層,可引發地震規模從5.0到7.8不等,其中惠堤爾─朋地岡斷層(Whittier-Puente Hill Fault)及聖安德里斯斷層(San Andreas Fault),則可能產生規模7.5以上強震,惠堤爾─朋地岡斷層就在華人社區地下。

遠瀛商業投資顧問公司執行長吳程遠指出,上「加州地質調查局」(California Geological Survey)官網查閱大洛杉磯地區地震斷層帶分布,結果發現僅有少數地區,如:南惠提爾、柯汶納、波莫那、聖迪瑪斯、格蘭杜拉、安大略,以及爾灣、安那 罕、聖塔安那部分地區不在地震帶上,其他華人聚集的蒙特利公園、巴沙迪那、阿罕布拉、聖蓋博、天普市、亞凱迪亞、艾爾蒙地、東洛杉磯、鑽石吧、奇諾、奇諾 岡、科洛納等都位處斷層帶。

「加州地質調查局」網站的地震斷層分布圖,橙紅色方格內就是斷層帶分布區,可看出南加許多華人聚集的城市,處於斷層上方。(取自「加州地質調查局」網站 Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 你住在斷層帶上 當心!
臨海的新港灘、聖塔蒙尼卡、杭廷頓灘、海豹灘、長提等城市,則有發生地震及海嘯的潛在危險。

根據這些斷層歷史發生過的地震周期推算,洛杉磯今後25年發生規模6.5以上地震的可能性為99.5%,60%地震規模可能達7.5。

國際商業不動產協會董事許惠欽表示,印尼2004年大海嘯,南加海邊高檔住宅房價並未受任何影響,這次日本地震、海嘯災情對南加的影響仍在觀察中。

許惠欽說,若南加也發生像日本這麼大規模海嘯,相信災情一樣慘重,但加州斷層屬平移型,專家說不太可能發生類似日本的海嘯,且未切身遭受海嘯巨難,一般居民並未對濱海豪宅失去購買興趣。

對地震防護,許惠欽認為,南加透過建築法規嚴謹修訂,1990年後興建的公共建築、住宅、商場,都能承受規模7.5地震的考驗,一般人購屋時,也並未特別擔心是否處於地震帶上。

翟恩地認為,即使加州建築法規有嚴謹防震規定,但南加斷層廣布,一般居民仍應對自宅的地震資訊多瞭解,像洛杉磯市、巴沙迪那有些住宅就蓋在斷層帶上。大地結構工程師李健生說,聖瑪利諾、北嶺及橙縣也有部分老舊住宅蓋在斷層帶上,也需特別注意防護地震。

此外,聖蓋博谷、核桃谷、工業市、拉朋地、長堤及橙縣的西敏市等部分地區,屬於沙性土壤。李健生指出,一旦發生強震土質液化,容易導致房屋坍塌,也須特別加強地震防護。


Read more: click here

Principal for a Day event helps local students 一日校長:親身經歷才知難



近60名社區人士3日走進聖蓋博谷東區的哈岡學區、巴薩德學區及羅蘭學區近50所學校擔任「一日校長」,體驗校長管理工作。部分擔任一日校長的華裔人士表示社區與學區緊密聯繫,有利學生健康成長。

核 桃谷水局副主席伍立倫當日一早就來到羅蘭學區的尤芭拉學校(Ybarra Academy of the Arts and Technology),他走進教室觀摩學生課堂活動,透過該校校長拉米瑞茲的介紹,學生們也瞭解到今天的「一日校長」伍立倫來自水局,與日常使用的水息 息相關。

伍立倫表示,他第一次做「一日校長」,瞭解到尤芭拉學校學生總數620人,華裔學生占60%。該校其他族裔學生包括非洲裔、白人、越南裔、菲律賓裔等,學校1965年建立,年級從幼稚園至八年級,學校藝術氛圍濃厚,他表示校長每日管理工作,事無鉅細很不容易。

當日,還有很多華裔人士擔任一日校長,有從事銀行管理的麥志權、醫師鄭卓漢、律師郭志和蘇凱筠夫婦以及DeVry University的社區關係部陳健兒等。

在凱薩醫療機構擔任醫師的鄭卓漢是第四次擔任「一日校長」,他所在地學校是哈岡學區Mesa Robles學校。他表示,每次擔任一日校長,都能感到學校的變化和進步,比如這次他注意到學校為了保證學生安全,加強了校園管理。

律 師郭志和蘇凱筠夫婦同一天擔任一日校長,郭志所在學校拉索托高中,是他高中畢業母校。郭志驚訝校園華裔學生很多,而在他當年就學時,很少見到華裔學生面 孔。此外,學校開設中文課程,也令他對中文漸被美國社會接受欣慰。但他發現學習中文的以華裔學生為主,郭志表示,讓更多主流家庭學生接受中文還需努力。

郭志的太太蘇凱筠在一家銀行做行政主管,她在Wedgeworth小學擔任一日校長,她與先生郭志想法一致,都對學校雙語教學非常感興趣。

在大通銀行服務的麥志權表示,他三個孩子都在羅蘭學區就讀,通過一日校長活動,更瞭解學校校長管理的辛勞。羅蘭學區艾爾瓦多學校校長李瑛表示,一日校長,讓學校和社區更加緊密,對學校教育和學生成長均是雙贏。

當日,聖谷地區商會還為14名高中學生頒發一日校長獎學金每人300元。有近200名包括擔任一日校長的社區人士出席當天中午舉辦的獎學金頒發儀式。

More than 200 business and community leaders from Hacienda Heights, La Puente and Rowland Heights learned first-hand what it is like to be a school principal at the "Principal for a Day" event on March 3.

Community members were "guest principals" at schools in Bassett, Hacienda La Puente and Rowland Unified School Districts, as well as the La Puente Valley Regional Occupational Program.

From 8 to 11 a.m. the new principals toured elementary, intermediate and high schools, plus adult schools.

Some of the principals included Ian Calderon, field representative for Assemblyman Roger Hernandez, whowas assigned to Valley Alternative High School in Hacienda Heights. Vanessa Segura, field representative for Congress woman Grace Napolitano, was at Sunset Elementary in La Puente. Valeria Gomez of La Puente and Jose Valle of Wilson highs march down aisle at Principal for the Day event on March 3. (Staff photo by Watchara Phomicinda)

John Hsu, CEO of STC Management, went to Jellick Elementary in Rowland Heights. Yvonne Yen, president of the Regional Chamber of Commerce of San Gabriel Valley, was at Stanley Oswalt Academy in Walnut. Luis Rodriguez, field representative for Assemblymember Charles Calderon headed to Nogales High School. Wilson Mach from First General Bank, went to Alvarado Intermediate in Rowland Heights.

A luncheon was served at the Industry Expo Center, with entertainment by the Rowland High School Orchestra.

The masters of ceremony were Donald Sachs, Executive Director of the Industry Manufacturers Council and Heidi L. Gallegos, Executive Director, Regional Chamber of Commerce of San Gabriel Valley.

The guest speaker was Ann Marie Smith of Aldabella Scarpa, who has spent more than 26 years in education. The first in her family to go to college, Smith earned a Master's Degree in Educational Leadership and Social Change.

The former school administrator and teacher devotes her time to "at risk" kids. Smith was named Retailer of the Year by the National Latina Business Women Association, Los Angeles Chapter, and received the Wells Fargo Community Advocate Award.

Corporate sponsors provided scholarships to 14 deserving high school students. Students included Bryan Gallardo from La Puente Valley ROP, Ryan Bennett from Willow Adult Education, Ian Elomina from Los Altos High, Valeria Gomez of La Puente High, Jacob Acosto of Valley Alternative High, Jose Valle of Wilson High, Decerry Donato of Workman High, Esmeralda Urias of Nogales High, Kenythe Francis at Rowland High, Margarita Garcia of Santana High and Lindcey Ayala from Rowland Adult and Community Education.

- Gina Ward, Public Information Officer for Rowland Unified

Read more Here

The Best Place to Raise Kids in California in 2011: Rowland Heights

Family-friendly and Affordable
Bloomberg.com, By Venessa Wong and Joel Stonington



Nearby city: Los Angeles
Population: 46,793
Median family income: $72,985
Runner-up: Temple City

In San Gabriel Valley about 25 miles from downtown Los Angeles, Rowland Heights is home to a large Asian community. According to data from Onboard Informatics, nearly half the population is Asian and 33.2 percent is Hispanic. The area has several highly regarded schools, including the John A. Rowland High School and Killian Elementary School. "Rowland Heights is ... close enough to Los Angeles and all the excitement of big-city life, but [Rowland Heights] benefits from an influx of residents looking for a subdued setting," states the website of real estate agent Vincent Gottuso.

Using 2010 data from Onboard Informatics, a real estate information and technology company in New York, we evaluated a total of 5,418 locations nationwide with populations larger than the state median but no larger than 50,000. We considered only locations where the median income is within 20 percent of the state's median. The rankings put the most weight on school performance and the number of schools, crime statistics, and cost of living. Other factors included job growth, air quality, ethnic diversity, and access to recreational amenities (within the county), such as parks, zoos, theaters, and museums.

The following places we selected are neither rich suburbs nor havens for luxury living-so don't expect to find mansions and elite country clubs (although some areas will have them). Rather, these are communities inhabited mostly by middle-income earners that have good public schools, low crime, and resources to keep the family entertained on weekends.

Click here to see the best place in each state to raise a family.

Jennifer Prince, rankings analyst for Bloomberg, helped to compile this ranking.

Note: All data are 2010 estimates provided by Onboard Informatics , the premier data company in the residential real estate market and a leading innovator of lifestyle search. Data sources include the U.S. Census Bureau, the Bureau of Labor Statistics, the IRS, the FBI, and the National Oceanic and Atmospheric Administration.

IPD: U.S. Real Estate Among National Top Performers 美國地產的投資回報率與其他國家相比表現頗佳

By: Suzann D. Silverman (CP Executive)

The U.S. commercial real estate industry is not only recovering, it is performing better than real estate in many other nations. That's according to findings of IPD, which hosted a conference to unveil its U.S. annual real estate index and discuss the state of the market. But in this volatile market, performance varies not just by market but by submarket, as well as by property type and quality of property.

"What's interesting is really the shape of recovery," observed Simon Fairchild, managing director for IPD North America. "(Real estate) recovered probably stronger than most people expected despite the debt overhang and fundamentals have been less impacted as well."

According to the IPD index, the United States turned in a 14.2 percent total return for 2010, about half income return and half capital appreciation. That's compared to negative 18.7 percent in the previous year and negative 35.2 percent total over the previous two years. The United Kingdom performed slightly better last year, delivering a total return of 15.1 percent. Among other countries, by comparison, Canada saw an 11.1 percent return, the Netherlands came in at 10.4 percent, Australia at 9.5, Denmark at 5.3, Sweden at 4.6 and still-suffering Ireland at negative 2.4.

For the United States, the performance was the third best in the past decade, according to IPD North America director of performance and risk analytics Jim Valente, who predicted a few more quarters of appreciation. After that, he noted, it becomes a question of where net operating income growth is going to come from as yields come down. And there is still a significant difference between primary and secondary markets, he added. "We're not seeing the growth lift all the ships."

That applies to property types as well: He predicted a steady demand for apartments, while power centers are doing better than expected, given big-box performance and an increase in Internet shopping during the past year and a half. Office is doing well, he said, although with the decline in employment so much greater than the decline in available office space, it is unclear where occupancy improvements are going to come from. Industrial will probably do better in the second half, he said.

Overall, there is still room for the 10-year Treasury rate to go up before mortgage rates rise significantly, but with cap rates starting to drop, it begs the question, "Are we back in a situation we were in just a few years ago?"
The economy rebounded a little bit last year, with more expected this year, affirmed Steven Cochrane, managing director of Moody's Analytics, during his economic overview. He has already pared back his expectations for GDP growth this year, from 3.9 percent in January to 3.5 percent, citing such concerns as oil prices and government cutbacks. But he predicted 4.1 percent next year, expecting real economic growth to take place then (he does not anticipate job growth reaching sufficient levels to support growth before then). In 2012, he forecasted, there will also be 2 percent profit growth.

However, this year, the recovery will expand from the small metropolitan areas, where it began in the manufacturing sector, to larger ones, he said. Already, the only states still in recession are Nevada and Mississippi, while North Dakota and Alaska are actually expanding, thanks to energy production. And "broadly speaking, the recovery is now in place across the country." The strongest metro areas, he said, are Boston, Washington, D.C., Seattle, San Jose and Dallas.
The forecasts were followed by a panel discussion among Jeff Barclay, managing director at Goldman Sachs; Michael Giliberto, president of S. Michael Giliberto & Co.; Bob Ruggles, RVA, U.S., president of Altus Group; and Bob White, founder & president of Real Capital Analytics. Barclay warned of a "distinct" bifurcation among markets and even among submarkets, with pockets of strength in the office market varying by geography and industry. In the industrial sector, he said, "I think there are opportunities that haven't been realized."

Ruggles agreed, noting that the industrial sector has held value for the past year and a half; the major industrial markets are filling up and rents will follow, he said. He expressed less optimism regarding the office market, citing shadow space. Assets and property types that have yet to experience a capital markets boost will see it, White affirmed. He said he is bullish on Class A rents next year, although Class B and C properties are going to have a harder time improving.
The debt side is likewise showing improvement, Giliberto said, suggesting that investors who plan to keep loans on their books for seven to 10 years are going to see continued progress going forward, especially this year. He also predicted the potential for 5 to 15 percent more appreciation in returns, with perhaps 12 to 13 percent this year. Ruggles agreed,

Tuesday, April 12, 2011

東區的辣味 Flaming Spice 鍋盆碗裡




Looking for a mouth watering hot pot? Flaming spice is the place for you.
Looking for firing meal? Look no further than Flaming spice


"鍋盆碗裡"重慶經典湯鍋!! 5種不同鍋三辣二不辣,18種小菜,特製調味醬,還有數不完的火鍋料,任你吃到飽!! 飲料便宜又好喝只要$1.99!! 鍋盆碗裡隆重開幕,每人八折$19.99!!

鍋盆碗裡為了感謝一路支持我們的朋友們,特此把本周星期四晚上作為"LADY'S NIGHT"。只要您在買單時對我們的工作人員說出:"FANS OF FS"的女性朋友將擁有10%OFF的優惠!!再次感謝各位貴賓對鍋盆碗裡的支持!



18518 Gale Ave., City of Industry, CA 91744
Seasons Place
(626) 964-6569
Mon-Thu, Sun 11:30 am - 11 pm, Fri-Sat 11:30 am - 4 am